![]() Yaara (2. 01. 7) - IMDb. Find industry contacts & talent representation. Manage your photos, credits, & more. Showcase yourself on IMDb & Amazon. The leading information resource for the entertainment industry. Find industry contacts & talent representation. Manage your photos, credits, & more. Multiple Version Songs (1. Similar songs in Hindi and Malayalam. Guest article by Anuradha Warrier(There are some guests on whose arrival you exclaim, “Wo aye hamarey ghar khuda ki qudarat, kabhi hum unko kabhi apne ghar ko dekhate hain!” Anu writes an outstanding blog spanning books, movies, music and whatever. She is also a writer and editor. With all that, and with the constraint of having grown up outside Kerala, it is indeed a very kind gesture on her part to agree to write on similar songs from Hindi and Malayalam movies. With such generous people I am confident we should be able to cover all the major languages in India in which such cross fertilisation with Hindi movies and songs have taken place. Thank you , Anu, for your excellent article. With AK hosting these posts, and Mr Arunkumar Deshmukh and Mr N Venkatraman writing on the links between Hindi- Marathi and Hindi- Tamil songs, it’s been a journey worth travelling. I do not presume to have the knowledge of music that any of these gentlemen have; this post came about as a result of my telling AK that Hindi film tunes crossed boundaries into my home state of Kerala as well, and asking if listing them in the comments would be an issue. In return, he promptly asked me to develop that into a post. So, with trepidation, here I am, writing a guest post for the first time. I agree with Mr Venkatraman that inspired/adapted songs from each of the four South Indian languages should have a separate post of its own; that said, I will only be writing about Malayalam film songs. Having grown up outside Kerala, my initiation into Malayalam film music, apart from the songs I heard over the radio, came much later in life. As is the case with Hindi music, I tend to like old Malayalam songs, with certain exceptions being made for some excellent work in later years. I would like to acknowledge the great help and support that a fellow blogger, Cine Matters, gave me when I was floundering, wondering where to begin. Malayalam Cinema. This was when the first silent movie Vigathakumaran (The Lost Child), directed by JC Daniel, was released. What is interesting about Malayalam cinema is that once talkies became the norm in the intervening two decades, Malayalam film songs drew their inspiration heavily from both Hindi and Tamil songs. For instance, the iconic Mohammed Rafi- Noor Jehan duet Yahan badla wafa kareappeared as Manoharamee rajyam. Drishyam (English: Visual) is a 2013 Indian Malayalam-language drama-thriller film written and directed by Jeethu Joseph. It stars Mohanlal and Meena in the lead. Looking for local movie times and movie theaters in Folsom, CA? Find the movies showing at theaters near you and buy movie tickets at Fandango. Welcome to IMDb's most powerful title search. Using the options below you can combine a variety of the types of information we catalog to create extremely specific. This domain name is for sale (100,000 USD): uploading.com Write us for more information @. Bahubali 2 release many language in India so choose your favorite language and see Bahubali 2 full movie in hindi. Actor Prabhas also say this film target box office. Taapsee Pannu Hot Bikini Wallpapers Tapsi Latest Photoshoot Pics: Taapsee Pannu is top leading South Indian actress who has who has worked in Telugu, Tamil and. The trailer of much awaited film Remo was released on Monday, 19 September, at 6pm. Sivakarthikeyan is rocking as real girl in the trailer of Remo. Unfortunately, I cannot find a video or audio clip for this song. It seemed that the state’s rich musical heritage was being deliberately ignored in favour of imported compositions. It wasn’t until Neelakuyil (Blue Cuckoo) in 1. Neelakuyil was a milestone in Malayalam films – a social drama that dealt with feudalism, untouchability and the treatment of women by society, made by a band of idealistic youngsters, and it changed the face of Malayalam cinema setting it firmly on the path of realism and in the social ethos of the state. Scored by K Raghavan, the songs introduced Malayalam folk music into Malayalam films for the first time. Let me begin with pre- Neelakuyil examples. On his website, Cine Matters listed quite a few songs from Jeevitha Nauka (The Boat of Life)and Ponkathir that were direct lifts from old Hindi songs. Jeevitha Nauka, released in 1. Malayalam filmdom’s first . With a theatrical run of more than 2. Tamil and Telugu and later, a dubbed version in Hindi was released. Its music director was the venerable V Dakshinamoorthy. In his debut film, Nalla Thanka (1. Tamil, Hindi and Telugu. For those who understand Malayalam, here is a clip where he describes the brief given to him in those early days. Here are two songs from what Cine Matters calls the . There is absolutely no effort to mask the origins, and songs have been taken from as many Hindi films as possible. Malayalam 1: Akale aarum kaividum (Jeevitha Nauka/1. MD: V Dakshinamoorthy/Singer: H Mehboob)Hindi 1: Suhani raat dhal chuki (Dulari/1. MD: Naushad/Singer: Mohammed Rafi. Malayalam 2: Anandamekoo bale(Jeevitha Nauka/1. MD: V Dakshinamoorthy/Singer: P Leela)Hindi 2: Hawa mein udta jaaye(Barsaat/1. MD: Shankar- Jaikishen/Singer: Lata Mangeshkar)Music director Mohammed Sabir Baburaj, better known as MS Baburaj is often credited as the man who engineered the renaissance of Malayalam film music. Having learnt Hindustani music in his childhood, he pioneered the use of Hindustani ragas in Malayalam music. His professional association with lyricist P Bhaskaran and singers KJ Yesudas and S Janaki resulted in some of the evergreen hits in Malayalam film songs. Malayalam 3: Kadalivazha (Umma/1. MD: MS Baburaj/Singer: Jikki)This film saw the emergence of a new musical talent who would enthral listeners for almost two decades. Music director, MS Baburaj, who had made an indifferent debut in Minnaminungu (Firefly) three years earlier, began a new phase with the success of this film and carved a place for himself in the pantheon of the greats. Interestingly enough, this song mimics both lyrics and picturisation of its Hindi original. This was a true case of inspiration and paying allegiance to the master – while Mere mehboob tujhe was composed in Raag Jhinjhoti, Baburaj used Raag Bhimpalasi for Tamasamenthe varuvaan. He later reworked his own tune for its twin version Pranasakhi njan verumoru from Pareeksha (1. Hindi 4: Mere mehboob tujhe(Mere Mehboob//MD: Naushad/Singer: Mohammed Rafi)Now, here are two songs from Avalude Ravugal, Malayalam cinema’s first . A powerful film based on a prostitute’s life, it dealt with the emotions that a . Music director AT Ummer mentioned in an interview once that he was . One wonders at the compulsions that also led him to recycle RD Burman’s tune from Jheel Ke Us Paar for the wonderful lullaby from the same film. Malayalam 5: Ragendu kiranangal oliveesiyilla (Avalude Ravukal/1. MD: AT Ummer/Singer: S Janaki)I personally prefer the Malayalam song to its Hindi original. The words seem to flow better, the Malayalam lyrics are definitely more meaningful, and S. Janaki’s voice has the pathos down pat. Hindi 5: Pal bhar mere kya ho gaya(Swami/1. MD: Rajesh Roshan/Singer: Lata Mangeshkar)Malayalam 6: Unni aaraariro(Avalude Ravukal/1. MD: AT Ummer/Singer: S Janaki)What was a plaint in the Hindi film became a lullaby in its Malayalam avatar. Both songs are equally fascinating to listen to, and both are equally poignant, but for different reasons. Full credit for the songs attaining their evergreen status goes to lyricist Bichu Tirumala for writing lyrics that fit so well into the Malayali ethos, and to S Janaki who sang both numbers. Hindi 6: Keh rahe hain ye aansu baraste hue (Jheel Ke Us Paar/1. MD: RD Burman/Singer: Lata Mangeshkar)Malayalam 7: Mazhavil kothumbileri vanna(Adwaitham/1. MD: MG Radhakrishnan/Singers: MG Sreekumar, Chitra)A political thriller from Priyadarshan (as far as I know, the film’s plot was original), the film had a wealth of very melodious songs; again, as far as I know, they were all original compositions. So it beats me why MG Ramachandran had to be ? See if you can identify the classic Hindi song from which this is unashamedly ripped off. Trivia: RD Burman had been signed on to compose music for this film, but he died before completing the score, and Benny- Ignatius was signed on. Now listen to the Hindi original. I suppose I shouldn’t have been surprised to know that the director was Priyadarshan and the music directors were Nadeem- Shravan. Two of the songs in the former’s Saat Rang ke Sapne, a remake of his own highly successful Thenmavin Kombathu, were recycled from other Malayalam films. Why doesn’t it surprise me with Priyadarshan? It does surprise me that Nadeem- Shravan agreed, though. Not because I have any great faith in their ability to compose original tunes, but because they were usually . In my trawling the web, however, I found that Malayali music directors have been, by and large, composing original songs (though I still found more songs than I’d hoped to find). Perhaps the reasons lie in the fact that our movie scripts are still rooted firmly inside the state, or if they do meander outside, the ethos is still Malayali. Music directors could, therefore, work within these constraints, not needing to go outside the state for . It’s also the reason why, until recently, we did not have many really good . In the many decades since Neelakuyil released, charges of plagiarism against a Malayali music composer have been few and far between (though, sadly enough, not completely unknown). In today’s times, that is a refreshing thing. Tagged as. Similar songs in Hindi and Malayalam.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
March 2019
Categories |